Защото ти си извършил това тайно; но Аз ще извърша туй нещо пред целия Израил и пред слънцето.
Denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne.
Господи, Ти ще отредиш мир за нас, Защото си извършил за нас и всичките ни дела.
Jehova, du wirst uns Frieden geben, denn du hast ja alle unsere Werke für uns vollführt.
Излез от светилището, защото си извършил престъпление, и това няма да ти бъде за почит от ГОСПОДА, Бога.19 А Озия се разгневи; и той държеше в ръката си кадилницата, за да кади.
19 Da wurde Ussija zornig, während er die Räucherpfanne in seiner Hand hielt, um zu räuchern. Als er aber seinen Zorn gegen die Priester ausließ, da brach der Aussatz an seiner Stirn aus, vor den Augen der Priester im Haus des Herrn, beim Räucheraltar.
Боже с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали, Какво дело си извършил в техните дни, в древните времена.
2 Gott, mit unseren Ohren haben wir gehört, unsere Väter haben uns erzählt die Großtat, die du gewirkt hast in ihren Tagen, in den Tagen der Vorzeit.
Също и правдата Ти, Боже, стигна на високо; Ти, Боже, Който си извършил велики дела, кой е подобен на Тебе?
19. Und deine Gerechtigkeit, o Gott, ist die allerhöchste; denn du hast Großes getan; o Gott, wer ist dir gleich?
Спомни си какво си извършил и осъзнай какво ще ти се случи.
HUMBERT: Bedenken Sie, was Sie getan haben und was gleich mit Ihnen passiert.
Знаеш, че си извършил нещо лошо.
Du wusstest, dass du Unrecht tust,
В брака плащаш за престъпления, които не си извършил.
In einer Ehe bezahlt man für Fehler, die man nicht begangen hat.
Аз съм този, който трябва да живее с това, което си извършил.
Dabei bin ich der, der mit dem was du tatest, leben muss. ich bin derjenige, der alles zusammenhält.
Да отидеш в затвора за нещо, което не си извършил.
Ich meine, ins Gefängnis zu gehen für eine Straftat, die man nicht begangen hat.
Какви Херкулесовски подвизи си извършил, че да молиш за ръката на прекрасната принцеса?
Welche Herkulesaufgaben hast du bestanden, dass du es wagst, um Irina zu buhlen?
Стана по-зле, когато синът ми бе обвинен в нещо, което не е извършил, а ти изгуби лиценза си, защото влезе в затвора за престъпление, което си извършил.
Mein Geschäft lief schlecht wegen der Wirtschaftslage. Es wurde schlimmer, als mein Sohn zu Unrecht angeklagt wurde. Du verlorst deine Approbation, weil du zu Recht ins Gefängnis musstest.
Не може да те вини за нещо, което още не си извършил.
Er kann dir doch nicht etwas übel nehmen, das du noch nicht getan hast.
За втори път те обвиняват за нещо, което не си извършил.
Mal, dass Ihnen die Besucher was anhängen wollen.
Не си извършил подвизите, за които разказваш, нали?
Du hast keine von diesen Sachen getan, nicht wahr?
След това ти ще обясняваш на Съвета защо си извършил измяна!
Dann kannst du dem hohen Rat erklären, warum du Verrat begangen hast!
Докато се виждаме, да приемеш истината за онова, което си извършил.
Für den Rest unserer gemeinsamen Zeit... stellen Sie sich der Wahrheit Ihrer Taten.
Използват те заради престъпление, което си извършил.
Sie hatten Druckmittel gegen Sie, wegen eines Verbrechens, dass Sie begingen.
Не мога да ти дам имунитет, без да знам какво си извършил, Чък.
Ich kann Ihnen keine Immunität geben, bis ich weiß, was Sie getan haben, Chuck.
Да се понасяш, знаейки за всички злини, които си извършил.
Das zu ertragen? Das Wissen um die schlimmen Dinge, die Sie getan haben.
Докато уважава работата, която си извършил.
Deine Arbeit wird er dabei angemessen würdigen.
И че си извършил това предателство с много клевети.
Und dass du diesen Verrat mit einer großen Portion Blasphemie geliefert hast.
Някои грехове, които си извършил, не могат да бъдат простени, колкото и усилия да полагаш.
Es gibt Sünden, die kann man nicht wiedergutmachen. Egal, wie sehr man sich bemüht.
Ще се изненадаш ли, ако ти кажа, че си извършил над 160 убийства?
Würde es Sie überraschen, wenn ich Ihnen sage, dass die Navy Ihnen - etwas über 160 tödliche Treffer anrechnet?
Плащаш си за лошите неща, които си извършил.
Man bezahlt den Preis für das, was man falsch gemacht hat.
Предлагат ти добра сделка, предвид това, което си извършил.
Wir haben hier ein gutes Angebot. Ein großartiges, wenn man bedenkt, was Sie getan haben.
Какво би било наказанието, ако съдията знаеше какво си извършил?
Was wäre die Belohnung dafür, wenn der Magistrat wüsste, was Ihr getan habt?
Трябва да ти напомня какво си извършил, кого си наранил.
Es soll Sie erinnern, Niko, an das, was Sie getan haben.
Не ме е грижа какви дребни престъпления си извършил.
Sie wissen, mir sind ihre Bagatellverbrechen egal.
Ще оставиш Елизабет да отиде в затвора, заради престъпление, което ти си извършил?
Werden Sie Elizabeth für ein Verbrechen, das Sie begangen haben, um sie zu beschützen, ins Gefängnis gehen lassen?
И най-важното, когато си в сериозна беда и си извършил серия от престъпления из няколко американски щата, има само един начин да се измъкнеш.
Am wichtigsten ist, wenn man wirklich Ärger hat, viele Verbrechen in mehreren Staaten der USA und darüber hinaus begangen hat, gibt es nur eines, was einen ungeschoren davonkommen lässt.
Без нея, ще си спомниш всичко, което си извършил.
Ohne sie erinnern Sie sich an alles, was Sie getan haben.
Но в един лош момент си извършил непредумишлено убийство.
Aber eine üble Situation wurde zur Anklage wegen Totschlag.
Не мисли, че сме забравили, какво си извършил.
Wir haben nichts von dem vergessen, was du getan hast.
Заплаши ли те с нещо което си извършил?
Drohte er dir wegen etwas, was getan hast?
Боже, с ушите си сме чули, бащите ни са ни разказвали за делото, което си извършил в техните дни, в древните дни.
2 Gott, wir haben mit unsern Ohren gehört, unsre Väter haben's uns erzählt, was du getan hast zu ihren Zeiten, in alten Tagen.
Господи, Ти си мой Бог; Ще Те превъзнасям, ще пея хваления на името Ти; Защото си извършил чудни дела, Отдавнашните Си намерения, с вярност и истинност.
HERR, du bist mein Gott! dich preise ich; ich lobe deinen Namen, denn du tust Wunder; dein Ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.
Той смята, че си извършил едно от най-големите предателства в американската история.
Er denkt, du hättest einen der schlimmsten Akte des Verrats in der US-Geschichte begangen.
Как да живееш със себе си, ако знаеш, че си извършил ужасяващи престъпления?
Wie lebst du mit dir selbst, wenn du weißt, dass du entsetzliche Verbrechen begangen hast?
Бог твой ти е отредил сила; Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас
Dein Gott hat dein Reich aufgerichtet; das wollest du, Gott, uns stärken, denn es ist dein Werk.
ти, който си извършил знамения и чудеса в Египетската земя, известни дори до днес и в Израиля и между другите човеци, и си придоби име, каквото е днес;
der du in Ägyptenland hast Zeichen und Wunder getan bis auf diesen Tag, an Israel und den Menschen, und hast dir einen Namen gemacht, wie er heutigestages ist;
4.6202871799469s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?